Kniga-Online.club
» » » » Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.]

Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.]

Читать бесплатно Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.]. Жанр: Детские приключения издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

V

Калеб

Еще на милю дальше находилась хижина Калеба Кларка, который теперь арендовал ферму, когда-то ему принадлежавшую.

Подходя к хижине, мальчики увидели рослого, плечистого человека с огромной седой бородою. Он нес охапку дров.

— Видишь Козла? — спросил Сам.

Ян фыркнул, когда сообразил, почему старику дано было это прозвище.

— Знаешь, лучше чтобы ты вел разговор. Калеб не такой покладистый, как знахарка. И вдобавок, он очень злится на папу.

Ян выступил вперед и постучал в открытую дверь хижины. Там собака залаяла густым басом. Седая борода опять показалась, и ее владелец спросил:

— Что такое?

— Вы м-р Кларк?

— Да.

Он спросил: — Что такое?

Обращаясь к чернобурой собаке, которая сердито рычала, он крикнул:

— Молчи, Турок!

— Я пришел… Я… Мы хотели что-то спросить у вас, если позволите.

— Как тебя зовут?

— Ян.

— А другой кто?

— Мой товарищ Сам.

— Сам Хорн, — добавил Сам.

В этих словах заключалась доля правды, так как его полное имя было Самуэль Хорн Рафтен, но в то же время — и доля лжи, которая сильно смутила Яна.

— Откуда ты?

— Из Боннертона, — ответил Ян.

— Приехал сегодня? — спросил старик недоверчивым тоном.

— Нет, — начал Ян, но Сам, который до тех пор держался в стороне, чтобы его не узнали, испугался, что его простодушный спутник проговорится, и поспешил сказать:

— Видите ли, м-р Кларк, мы расположились в лесу и хотим сделать себе типи. Материал у нас есть, а нам сказали, что вы знаете, как ее делать.

— Кто вам сказал?

— Старая знахарка.

— Где ж вы теперь живете?

Сам опять не дал Яну ответить и сказал:

— Мы, собственно, построили в лесу вигвам из коры, но неудачно.

— В чьем лесу?

— За милю отсюда, у речки.

— Гм! Это лес или Рафтена, или Бёрнса.

— Кажется, — ответил Сам.

— А ты, как две капли воды, похож на Сама Рафтена. Ах, ты, негодяй! Являешься сюда с ложью и думаешь втереть мне очки! Прочь отсюда или я тебе задам перцу!

Ян покраснел и отступил. Сам оттопырил языком щеку и последовал за ним. Однако он был сыном своего отца и, обернувшись, сказал:

— Вот что, м-р Кларк. Мы пришли сюда расспросить вас кое о чем. Вы единственный человек, который может нам в этом помочь, иначе мы не стали бы вас затруднять. Я знал, что вы в ссоре с папой, и попробовал взять хитростью, но это не удалось. Мне жаль, что я не пришел и не сказал вам честно и прямо: «Я Сам Рафтен, согласитесь ли вы ответить мне на один вопрос или нет?» Я не думал, что вы что-нибудь имеете против меня или моего друга, который расположился в лесу месте со мною.

Каштан.

Каштановый дуб.

Красный дуб.

Черный дуб.

Всех лесных поселенцев соединяют узы симпатии. Если человек хочет самостоятельно прокладывать себе дорогу, то этого уж достаточно, чтоб поселенец обратил на него внимание.

Старый Калеб, хотя вспыльчивый и раздражительный, отличался добрым сердцем. В первую минуту он готов был захлопнуть дверь перед носом у мальчиков, но затем попался на удочку Сама, который, как приманку, пустил в ход тонкую лесть.

— Твоя фамилия тоже Рафтен? — спросил он Яна.

— Нет.

— Ты им родственник?

— Нет.

— Ни с кем из Рафтенов я не желаю иметь дела. А ты что хочешь спросить?

— Мы построили вигвам из коры, но совсем плохо. Теперь у нас есть большой брезент, и нам хотелось бы знать, как сделать типи.

— Типи? Гм! — задумчиво произнес старик.

— Говорят, вы сами жили в типи, — нерешительно добавил Ян.

— Гм! Лет сорок назад. Но одно дело носить платье, а другое дело его сшить. Кажется, вид был такой.

Калеб принес обожженную палочку и кусок оберточной бумаги.

— Нет… Постой. Ага, вспомнил! Я раз видел, как индейские сквау (женщины) делали типи. Сначала они сшили шкуры вместе. Впрочем, нет, сначала долго молились своим богам. Потом посшивали шкуры и разостлали их на лугу (В D H I, рисунок первый). В середину верхнего края (A) воткнули колышек. Привязав к нему веревку — да, правильно, веревку — с кусочком угля на конце, они начертили полукруг (В С D). Они обрезали шкуру по этой линии, а из остатков сделали два клапана (Н L М J и К N O I) и пришили их на РЕ и GQ. Это — дымовые клапаны, которые дают тягу. В дымовых клапанах есть наружные карманчики для двух больших шестов. С каждой стороны делаются отверстия (MB и ND, рис. 2), чтобы сколоть края покрышки. Наверху (А, рис. 1) укрепляется короткий ремешок. Так! Я думаю, что на десятифутовую хижину нужно десять кольев и еще два для дымовых клапанов. Вы начнете с того, что свяжете три кола и воткнете их в землю, а затем установите еще шесть кольев, хорошенько привязывая веревкой. К последнему, десятому, вы ремешком привяжете верхушку покрышки, поставите его на место, обернете покрышку кругом, вместе с дымовыми шестами, и сцепите оба ее края деревянными булавками. Два длинных шеста, вставленных в карманчики дымовых клапанов, дают возможность приспособлять отдушину к ветру.

Рис. 1. Выкройка для простой 10-футовой типи.

Рис. 2. Готовая покрышка для типи без украшений.

A — рама для двери. B — готовая дверь.

1. Установка треножника.

2. Установка шести следующих кольев.

3. Установка десятого кола с привязанной к нему покрышкой.

Типи.

В течение всего разговора Калеб обращался к Яну, словно не замечая Сама, но тот, как истый сын своего отца, не легко приходил в смущение. Он усматривал некоторые практические трудности и не задумался предложить ряд вопросов.

— Как делают, чтобы ветер не срывал типи? — спросил он.

— А вот как, — ответил Калеб, по-прежнему обращаясь к Яну. — Длинную веревку, которой связывают шесты, проводят вниз и хорошенько обкручивают вокруг колышка, который служит как бы якорем. Кроме того, весь край покрышки прибивают колышками к земле.

— А как устраивают дымовую тягу?

— Раскачивают клапаны, передвигая длинные шесты, пока не приноровятся к ветру. Тогда тяга получается хорошая.

— Как закрывают дверь?

— Иные просто перекладывают один край шкуры на другой. Но в лучших типи делается дверь из того же материала, как покрышка. Ее натягивают на раму из молодых веток и привешивают или, точнее сказать, прикалывают деревянными булавками.

Казалось, все теперь было ясно. Бережно сложив грязную бумажку с планом, Ян опустил ее в карман, поблагодарил и повернулся, чтобы итти. Мальчики попрощались, но Калеб им не ответил, а когда они отошли на несколько шагов, крикнул им вслед:

— Где же ваш бивуак?

— На холмике, у ручья, в лесу Рафтена.

— Может быть, я когда-нибудь приду посмотреть.

— Отлично! — воскликнул Сам. — Идите по меченой тропинке от живой изгороди.

— Слушай, Сам, — сказал Ян, когда они уже были далеко, — какая же там меченая тропинка? Зачем ты это сказал?

— А так, для красного словца, — преспокойно ответил Сам. — Наметить ее нетрудно, стоит лишь захотеть. И, наверное, мы ее наметим раньше, чем он соберется нас проведать.

VI

Устройство типи

Рафтен хохотал от удовольствия, когда узнал, что мальчики ходили к Калебу и добились своего. Ничто так не радовало его, как предприимчивость сына.

— По-моему, старый Калеб не такой уж знаток в устройстве типи, — сказал Сам.

— А все-таки теперь мы можем приняться за работу, — заметил Ян, — и вряд ли наделаем ошибок.

Они разостлали покрышку от фургона на полу амбара и положили по краям камни, чтобы она не сдвигалась с места.

Раньше всего им бросилось в глаза, что она очень жестка и вся в дырах.

— Я теперь понимаю, почему папа нам ее отдал, — сказал Сам. — Пожалуй, надо ее заплатать, прежде чем кроить типи.

— Нет, — ответил Ян с авторитетом, который он всегда проявлял во всем, что касалось лесной жизни. — Лучше сначала начертить выкройку, чтобы не чинить тех кусков, которые отойдут.

— Верно! Боюсь только, что заплаты не будут служить украшением.

— Это ничего, индейцы платают свои типи, когда их пробивают пулями и стрелами.

— Ну, я рад, что не жил в этой типи во время сражений, — заявил Сам, указывая на добрую дюжину больших дырок.

Перейти на страницу:

Эрнест Сетон-Томпсон читать все книги автора по порядку

Эрнест Сетон-Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маленькие дикари [Издание 1923 г.] отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькие дикари [Издание 1923 г.], автор: Эрнест Сетон-Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*